Thông báo chào giá

0:00 / 0:00
0:00

Dịch vụ cung ứng lao động vận hành và bảo trì

Mã thầu: DLFD-PTD-2024-08

Vị trí đăng: Bottom Right Banner - trang chuyên mục/Báo điện tử

Thời gian đăng: 01 tuần (từ ngày 14/6/2024 đến ngày 21/6/2024)

越南得乐秋莱250MW风电项目

DỰ ÁN NHÀ MÁY ĐIỆN GIÓ CU NE 2 50MW TỈNH ĐẮK LẮK VIỆT NAM

生产准备及运维服务采购

Dịch vụ cung ứng lao động vận hành và bảo trì

询价公告 THÔNG BÁO CHÀO GIÁ

采购编号:DLFD-生产技术部-2024-08

MÃ THẦU: DLFD-PTD-2024-08

本标段经批准采用询价的采购方式,欢迎符合条件、信誉好、实力强并有能力提供本次采购内容的参与人。Phần đấu thầu này đã được phê duyệt áp dụng phương thức thầu chào giá, những nhà thầu tham gia đáp ứng các điều kiện, có danh tiếng tốt, có thế mạnh và có khả năng cung cấp nội dung của gói thầu này đều được hoan nghênh.

1. 采购人名称: Bên mời thầu

秋莱风电投资管理有限责任公司

Công ty TNHH Đầu tư và Quản lý Điện gió Cư Né

2. 项目名称: Tên dự án

越南得乐秋莱2号50MW风电项目

Dự án NMĐG CU NE 2 50MW tỉnh Đắk Lắk, Việt Nam

3. 采购内容: Nội dung gói thầu

秋莱风电投资管理有限责任公司(秋莱2号风电场)生产准备及运维服务

Công ty TNHH Đầu tư và Quản lý Điện gió Cư Né (Nhà máy Điện gió Cu Ne 2) Dịch vụ cung ứng lao động vận hành và bảo trì

详见技术规范。Xem quy phạm kỹ thuật để biết chi tiết

4. 履行合同期限: Thực hiện thời hạn hợp đồng

满足采购人要求。Đáp ứng yêu cầu của bên mua

详见技术规范。Xem quy phạm kỹ thuật để biết chi tiết

5. 对参与人的要求: Yêu cầu đối với các nhà thầu

(1) 参与人须是在越南境内注册,具有独立法人资格,参与人需提供在报价截止日前有效的营业执照;Nhà thầu phải đăng ký tại Việt Nam và có tư cách pháp nhân độc lập, phải cung cấp giấy phép kinh doanh còn hiệu lực trước thời hạn báo giá.

(2) 参与人必须具有运维服务相关资质,注册资本金不得少于50亿越南盾,近三年(2021年1月1日至今)在越南境内累计拥有不少于300亿越南盾营业收入。Nhà thầu phải có năng lực cung ứng dịch vụ vận hành, vốn đầu tư không dưới 5 tỷ đồng và lợi nhuận kinh doanh tích lũy không dưới 30 tỷ đồng tại Việt Nam trong 3 năm qua (01/01/2021 đến nay).

(3) 参与人在2021年1月1日至今至少具备一个运维服务相关业绩。Nhà thầu tham gia phải có lợi nhuận kinh doanh liên quan của 1 hợp đồng dịch vụ cung ứng lao động tối thiểu trong thời gian từ ngày 1 tháng 1 năm 2021 đến nay.

(4) 参与人不得存在下列情形之一:Nhà thầu không được thuộc bất kỳ trường hợp nào sau đây:

- 被责令停产停业;lệnh tạm ngừng sản xuất, kinh doanh.

- 财产被接管、冻结及破产状态;Tài sản bị tịch thu, đóng băng và phá sản.

- 在最近三年内(2021年1月1日至今),有骗取成交或严重违约;Trong ba năm qua (01/01/2021 đến nay), đã xảy ra các giao dịch gian lận hoặc vi phạm hợp đồng nghiêm trọng.

- 在任何合同中违约或被逐或因参与人的原因而使任何合同被解除;Vi phạm hợp đồng hoặc trục xuất khỏi bất kỳ hợp đồng nào hoặc bất kỳ hợp đồng nào bị chấm dứt vì lý do của Nhà thầu.

- 借取他人或向他人出借资质或业绩的情况;Vay hoặc cho mượn hồ sơ năng lực hoặc kết quả hoạt động kinh doanh cho người khác.

- 参与人存在尚未了结的重大诉讼案件。Nhà thầu có các vụ kiện tụng lớn chưa được giải quyết.

(5) 本次询价不接受联合体报价;Hình thức báo giá liên kết hợp tác không được chấp nhận cho thư chào giá này.

(6) 参与人串通报价或弄虚作假报价的由评审委员进行审查认定,否决其报价,暂停其本采购项目的报价资格。Các nhà thầu thông đồng trong việc báo giá hoặc đưa ra báo giá gian lận sẽ bị hội đồng xét duyệt xem xét và xác định, báo giá của họ sẽ bị từ chối và tư cách đấu thầu cho gói thầu này sẽ bị đình chỉ.

6. 审查方式: Phương pháp xét duyệt

资格后审。Đánh giá sau khi đủ tiêu chuẩn

7. 响应截止时间: Thời hạn phản hồi

询价公告发出后第7天上午9:00截止,逾期恕不接受。Thời hạn nộp hồ sơ thầu là 9 giờ sáng ngày thứ 7 sau khi thông báo được đưa ra, những hồ sơ nộp muộn sẽ không được chấp nhận.

8. 开标方式:Phương thức mở thầu

本次开标为集中开标,潜在供方需要发送加密文件,并于2024年6月21日9:00-10:00AM发送密码至下列手机号码。Việc mở thầu này là mở thầu tập trung. Các nhà cung cấp tiềm năng cần gửi các tài liệu đính kèm mật khẩu được mã hóa bằng số điện thoại di động sau trong khoảng thời gian từ 9:00-10:00 sáng ngày 21 tháng 6 năm 2024.

9. 响应文件的提交: Nộp hồ sơ phản hồi

(1) 响应截止时间前递交1份纸质版响应文件;Gửi 1 bản gốc của văn bản phản hồi trước thời hạn phản hồi;

(2) 逾期送达或未送达指定地点的响应文件将不予受理;Các văn bản phản hồi được gửi trễ hoặc chưa được chuyển đến địa điểm được chỉ định sẽ không được chấp nhận.

(3) 递交响应文件联系人及邮箱地址:Người liên hệ và địa chỉ email để gửi hồ sơ phản hồi:

联系人Người liên hệ: Wang Hongyu王宏宇

电话 Điện thoại: 0375395962

邮箱Hộp thư: hongyuwang@chec.com.cn

地址Địa chỉ: Trạm biến áp 220kV Điện gió Krông Búk, Buôn Kmu, xã Cư Né, huyện Krông Búk, tỉnh Đắk Lắk.

Đính kèm tệp tin/Attach file

Chuyên đề