Lạng Sơn: Bất ngờ tại lễ mở thầu

(BĐT) - Gói thầu Thi công xây lắp công trình thuộc Dự án Đường đến trung tâm xã Tân Yên, huyện Tràng Định do Ban Quản lý đầu tư xây dựng (BQLĐTXD) công trình hạ tầng kỹ thuật tỉnh Lạng Sơn làm bên mời thầu vừa được mở thầu vào sáng ngày 10/10. 
Có 4 HSDT không có bản tiếng Anh theo yêu cầu của HSMT. Ảnh: BMT cung cấp
Có 4 HSDT không có bản tiếng Anh theo yêu cầu của HSMT. Ảnh: BMT cung cấp

Điều bất ngờ là có tới 4 trong 6 nhà thầu tham gia nộp hồ sơ dự thầu (HSDT) gói thầu trên không viết HSDT bằng tiếng Anh như yêu cầu của HSMT.

Nhiều nhà thầu “ngã ngửa” tại Lễ mở thầu

Liên quan đến quá trình phát hành HSMT gói thầu trên, Báo Đấu thầu đã phản ánh về những “lùm xùm” trong nội dung HSMT gói thầu bị thiếu trang, sau đó Bên mời thầu đã tiến hành chỉnh sửa, gia hạn thời điểm đóng thầu và thông báo tới các nhà thầu.

Theo nội dung của Biên bản mở hồ sơ đề xuất kỹ thuật trong sáng ngày 10/10/2016, tính đến thời điểm đóng thầu đã có 6 nhà thầu nộp HSDT theo quy định. Tuy nhiên, có tới 4 trong số 6 nhà thầu này lại không có HSDT bản tiếng Anh kèm theo, gồm: Công ty CP Tập đoàn Xây dựng miền Trung, Công ty CP Xây dựng và Lắp máy Trung Nam, Liên danh Công ty CP Xây dựng Thành Sơn và Công ty TNHH Chi Lăng, Liên danh Công ty TNHH An Nguyên và Công ty CP Phát triển xây dựng Tân Thành Đô. Chỉ có 2 nhà thầu có HSDT bản tiếng Anh kèm theo, gồm: Công ty CP Xây dựng Mỹ Sơn, Liên danh Công ty TNHH Hà Sơn và Công ty TNHH 307 Hà Giang. Biên bản mở hồ sơ đề xuất kỹ thuật cũng ghi nhận, có 17 nhà thầu đã mua HSMT nhưng không tham gia nộp HSDT.

Trong nội dung phản ánh đến Báo Đấu thầu, một số nhà thầu không nộp HSDT bằng tiếng Anh cho biết, họ rất bất ngờ và bị “ngã ngửa” trước quy định nộp HSDT bằng tiếng Việt và tiếng Anh. Lý do là sau khi mua được HSMT vào cuối tháng 9/2016, trong quá trình làm HSDT thì sát đến ngày mở thầu (ngày 10/10/2016), nhà thầu mới phát hiện ra trong HSMT của Chủ đầu tư thiếu trang 42 (như Báo Đấu thầu đã có bài phản ánh về nội dung này). Vì vậy, nhà thầu đã lấy thông tin trên Báo Đấu thầu, Luật Đấu thầu và Công văn 621/BQLHTKT-KHTH của nhà thầu khác để hoàn thiện HSDT.

Và tại Lễ mở thầu, các nhà thầu không nộp HSDT bằng tiếng Anh mới tá hỏa khi phát hiện ra trong trang 42 của HSMT, mục chỉ dẫn nhà thầu có yêu cầu nhà thầu viết HSDT bằng tiếng Việt và tiếng Anh. Theo đó, Công ty CP Tập đoàn Xây dựng miền Trung đề nghị Ban Quản lý ĐTXD công trình hạ tầng kỹ thuật tỉnh Lạng Sơn cho phép 4 trong 6 nhà thầu nộp HSDT thiếu bản tiếng Anh được bổ sung nội dung này. 

Nhà thầu đọc không kỹ HSMT hay bên mời thầu đánh bẫy?

Gói thầu Thi công xây lắp công trình (hạng mục: Nền, mặt đường, cầu tràn, đảm bảo giao thông) + Dự phòng thuộc Dự án Đường đến trung tâm xã Tân Yên, huyện Tràng Định (sử dụng nguồn vốn ODA và ngân sách nhà nước) có thời gian phát hành HSMT từ ngày 14/9/2016 – đến 9h ngày 10/10/2016. Bảo đảm dự thầu là 3 tỷ đồng, hình thức lựa chọn nhà thầu là đấu thầu rộng rãi trong nước, theo phương thức một giai đoạn hai túi hồ sơ. Nội dung chính của Gói thầu là thi công đường ô tô, đường cấp V - miền núi, tốc độ thiết kế là 30 km/h; chiều dài tuyến là 21,5 km (điểm đầu tại Km 47+797 nối tiếp đường tỉnh 231 và điểm cuối tại Km69+312.91 nối vào Quốc lộ 3B thuộc xã Cường Lợi, huyện Na Rì, tỉnh Bắc Kạn).
Tính đến thời điểm hiện tại, câu chuyện “lùm xùm” giữa các nhà thầu và BQLĐTXD công trình hạ tầng kỹ thuật tỉnh Lạng Sơn vẫn chưa có hồi kết. Các nhà thầu không nộp HSDT bản tiếng Anh thì cho rằng, Bên mời thầu cố tình mập mờ thông tin khi phát hành cho họ HSMT thiếu trang 42 – trang chứa đựng thông tin quan trọng và có nêu yêu cầu nộp HSDT bản tiếng Việt và tiếng Anh. Trong khi đó, đại diện Bên mời thầu khẳng định, họ đã gửi đầy đủ thông tin đính chính HSMT và gia hạn thời điểm đóng thầu cho những nhà thầu mua HSMT trước ngày 28/9/2016, còn những bộ HSMT phát hành sau ngày 28/9 thì đã hoàn thiện và cập nhật các thông tin trên. Trường hợp nhà thầu nhận HSMT sau khi đã được hoàn thiện (sau ngày 28/9) nhưng không biết quy định này là rất có thể nhà thầu đã sử dụng HSMT đã phát hành trước ngày 28/9 để làm HSDT nhưng lại không cập nhật những nội dung chỉnh sửa, bổ sung theo HSMT đã được hoàn thiện. Và một trường hợp khác có thể xảy ra là do nhà thầu đã không đọc kỹ yêu cầu của HSMT.

Về những nội dung phản ánh với Báo Đấu thầu, trao đổi với phóng viên, ông Lê Lệnh Thuận, Trưởng phòng Kế hoạch của BQLĐTXD công trình hạ tầng kỹ thuật tỉnh Lạng Sơn cho biết, Bên mời thầu đã chỉnh sửa, hoàn thiện HSMT và gia hạn thời điểm đóng thầu đến ngày 10/10/2016. Nếu nhà thầu mua HSMT mà vẫn phát hiện thiếu trang, thiếu thông tin thì theo quy định, nhà thầu có thể gửi văn bản làm rõ HSMT đến Bên mời thầu trước ngày đóng thầu 3 ngày.

Trả lời câu hỏi của phóng viên về đề xuất được bổ sung HSDT bản tiếng Anh của 4 trong số 6 nhà thầu nêu trên cũng như việc thiếu HSDT bản tiếng Anh có phải là điều kiện tiên quyết để loại nhà thầu thì ông Lê Lệnh Thuận cho biết, hiện nay gói thầu đang trong giai đoạn chấm hồ sơ đề xuất kỹ thuật. Tổ chuyên gia sẽ xem xét cụ thể những tình huống phát sinh trong Lễ mở thầu và khi nào có kết quả chấm thầu sẽ thông tin cho Báo Đấu thầu.

Theo ý kiến của TS. Nguyễn Việt Hùng – chuyên gia về đấu thầu thì đối với gói thầu sử dụng vốn ODA như gói thầu trên, các nhà thầu nên lưu ý đến yêu cầu viết HSDT bằng tiếng Anh theo quy định của nhà tài trợ. Ngay sau khi mua HSMT cần phải kiểm tra tính đầy đủ của HSMT, đọc kỹ HSMT trước khi tiến hành làm HSDT, tránh trường hợp phát hiện ra sai sót, bất cập ở phút cuối thì sẽ khó xử lý tình thế, cần “tỉnh táo” để bảo vệ quyền lợi chính đáng của mình, đừng để xảy ra tình huống “nước đến chân rồi mới nhảy”.

Bích Thảo

Tin liên quan